...

Japanese Onomatopoeia: Fear not! Dominate these in no time. – Part 1

Ikki, what’s your view on Japanese, then?

Sure, it’s a tough language, no doubt about it. But it’s also incredibly flexible and a whole lot of fun.

Totally agree. I find those Onomatopoeias proper wicked.

I love onomatopoeia. Their really cool.

I can show you some you’ll definitely catch when you’re out in Japan.

I know ’cause, I just gotta listen in on stuff, you know?

Well, that doesn’t sound suspicious at all.

{ long, pondering pause }

Buut, let me take note of these.

Just remember, this is how I’ve clocked these onomatopoeias being used, yeah?

So there might be other ways they’re used that aren’t shown here, innit?

When summin’ proper exciting kicks off.


ワクワク【waku waku】

Japanese onomatopoeia for excitement

You’ve definitely heard this one if you’re an anime fan.

You’re right. That phrase pops up all the time in anime.

Any of you lot got a clue which anime mentions this onomatopoeia the most?

Pop it in the comments!

It’s when you’ve got that crispy vibe outside, but inside, it’s all soft.


サクサク【saku saku】

Japanese onomatopoeia for crunchy on the outside, but soft on the inside.

Alright, I’m getting the munchies, mate.

You and me both, my buddy, you and me both!

Shiny; radiant; gleaming; flickering


キラキラ【kira kira】

Japanese onomatopoeia for shiny bright things

Meltingly; creamy


とろとろ【toro toro】

Japanese onomatopoeia for melty goodness

Alright, I’m officially starving at this point.

I know, right? Me too.

Pillow-soft; velvety


ふわふら【fuwa fuwa】

Japanese onomatopoeia for fluffiness

Oi, have you hit that subscribe button yet?

Come on, give us a subscribe, pretty please!!!

Cozy; toasty


ぽかぽか【poka poka】

Japanese onomatopoeia for comfortably warm

Hustling; grinding


バリバリ【bari bari】

Japanese onomatopoeia for hard-worker

When you have a quick look.


チラチラ【chira chira】

Japanese onomatopoeia for glancing quickly

Wait, who’s Sayu Sensei? She’s not your new crush, is she? I can see it in your eye!

Nah, what put that in your head, mate? I’m just throwing out some examples, innit?

M’kay…

Another crackling one, it is.


カリカリ【kari kari】

Japanese onomatopoeia for crunchy

Mate, why we always chattin’ ’bout grub, eh?

I mean we are hungry.

When you’re all tied up.


バタバタ【bata bata】

For being busy

It’s when your heart gives a right thump-thump!


ドキドキ【doki doki】

When your heart is pounding

Ha! I knew it! Gengo’s has a girlfriend! Gengo’s has a girlfriend!

And that’s why … !

You should share your thoughts, in the comments!


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Seraphinite AcceleratorOptimized by Seraphinite Accelerator
Turns on site high speed to be attractive for people and search engines.